The purpose of a nullity process is to determine whether or not an indissoluble marriage bond was created when the parties entered their marriage. It must be proved clearly and without doubt that this enduring bond was not established in order to declare the marriage null. This proof must focus on grounds of nullity recognized by Church law and must apply to the marriage from its very beginning.
The Tribunal handles the nullity process. This office of the Diocese works under a set of procedures and laws established as part of the universal law of the Church.
Each case submitted to the Tribunal is unique. It is impossible, therefore, to generalize accurately about marriage cases. Only a broad picture of the actual procedure is possible.
El objetivo de un proceso de nulidad es determinar si una unión matrimonial indisoluble fue creada cuando las partes llevaron a cabo su matrimonio. Debe ser probado claramente y sin ninguna duda que esta unión duradera no fué establecida, a fin de declarar el matrimonio nulo. Esta prueba debe concentrarse en motivos de nulidad reconocidos por la ley de la Iglesia y debe aplicarse al matrimonio desde sus comienzos.
El Tribunal lleva a cabo el proceso de nulidad. Esta oficina de la Diócesis trabaja bajo normas de procedimientos y leyes establecidas como parte de la ley universal de la Iglesia.
Cada caso presentado al Tribunal es único. Es imposible, por lo tanto, generalizar con precision acerca de especificos casos matrimoniales. Sólo una amplia imágen del procedimiento actual es posible.